DE CATILINAE CONIURATIONE
NAM VIRTUS CLARA AETERNAQUE HABETUR. (...) SED MULTI MORTALES, DEDITI VENTRI ATQUE SOMNO, INDOCTI INCULTIQUE VITAM SICUTI PEREGRINANTES TRANSIERE.

dilluns, 3 de novembre de 2008

LAPSUS DISCENTIUM: CACATA IN EXAMINIBUS, MMVIII-IX


Em complau comicar-vos que torna la secció de Cacata in examinibus. Sé que molts seguidors estaven esperant-la impacientment. Enguany -- i sempre gràcies als alumnes-- tornarem a gaudir d'aquesta secció que sempre aporta unes rises molt saludables, a la vegada que fem un poc d'autocrítica. Sense més retard, us poso la primera andanada:
Sectio Latina
Segon de Batxillerat:
-- Pregunta d'analitzar i traduir el text: "Quibus rebus cognitis, media nocte profectus silentio ad hostium castra mane pervenit." "Conocidas estas cosas, marchando durante la media noche en silencio llegó al campamento de los enemigos por la mañana.

Respostes: " Conociendo éste los hechos, avanzaba la media noche y el silencio cuando los enemigos llegaron a los castillos por la mañana". Éste se ha quedado en el Medievo con sus castillos de cuento de hadas.
"Estos conociendo al general, llega por la noche en medio del silencio, avanza por la mañana hacia el campamento enemigo." El general latino dice: Be silence, my friend!
"Esos asuntos conocidos, en la media noche trajeron el silencio, llegó al campamento extranjero por la mañana." Hay personas que traen pizzas, el correo, el silencio...

Primer de Batxillerat:
Control 7-10-08
-- Pregunta: Explica cómo se enuncia un adjetivo. Se enuncia en nominativo singular en masculino, femenino y neutro. Los masculinos se declinan por la segunda declinación en -us, los femeninos por la primera en -a, y los neutros por la segunda en -um. Ej.: superbus, -a, -um.

Respuestas: a) El adjetivo se enuncia entre paréntesis con el sustantivo que va delante por ejemplo: vir (superbus, -a, -um). Hagamos mejor un Kit kat con esta respuesta.
b) Un adjetivo se enuncia sin declinar. ¡Dios mío, cuesta imaginarlo!
c)
El adjetivo describe al sutantivo/nombre, que complementa al nombre (describiéndolo). ¿No os recuerda a la parte contratante de la primera será considerada como la parte contratante de la primera parte? (hermanos Marx).
d)
Primero se escribe el sustantivo y luego se indica el adjetivo entre paréntesis en neutro, nominativo y genitivo. Y si no tenemos bolígrafo para escribir el sustantivo, ¿qué pasa? y ¿por qué neutro solamente? ¿no sabes que estás haciendo una discrimación por razones de género?
--
Pregunta: Analiza y traduce la siguiente oración: Rosa reginae alba est. La rosa de la reina es blanca.
a)
La reina rosa es blanca.
b) Rosa blanca eo reina
c) Eres la reina de Alba rosa.
d) La rosa es la reina del alba
e) La reina es rosa y blanca.
f) Rosa es la reina blanca
g) La rosa reina es blanca
Exprimiendo todas posibilidades de una frase, si señor!

Primer parcial 31-10-08
-- Pregunta: Haz el pretérito imperfecto de los siguientes verbos: Sum es, esse, fui/ Iubeo, es, ere, iussi, iussum/ Vivo, is, ere, vixi, victum
Eram, eras, erat, eramus, eratis, erant
Vivebam, vivebas, vivebat, vivebamus, vivebatis vivebant
Iubebam, iubebas, iubebat, iubebamus, iubebatis, iubebant.

Respuestas:
a)Sumebam, sumebas, sumebat, sumebamus, sumebatis, sumebant. ¡Pero qué bien han conjugado el verbo sumo! Lástima que pedía el verbo sum que es irregular.
b Sueram, sueras, suerat, sueramus, sueratis, suerant. Este ente pensante necesita un suero urgentemente.
c) Iubeo, iubes, iubere, iubiussi, iubiussum ¿Iubiussum? Hoy no, hace sol.
d) Sebam, sebas, sebat, sebamus, sebatis, sebant. ¿Qué hacía esta persona cuando escribió esto?Estaba sebando.

-- Pregunta: Haz la etimología de Coagulum y pon derivados
Culta: coágulo
Patrimonial: cuajo
Derivados: cuajada, cuajar, coagulación...

Respuesta:
Derivados: copulación, acuajar, copular. A saber lo que quiere acuajar en la copulación.

--
Pregunta: Traduce y analiza esta oración
Aemilia anulum in digito et margaritas in collo habebat
Emilia tenía un anillo en el dedo y perlas en el cuello
In: preposición
Et: conjunción

Respuesta:
Emilia tiene en el cuello un anillo del dedo de perla. ¡Qué maquiavélico! Pobre Emilia.
Et: conjugació
In: Conjugació Con tantas conjugaciones es normal que los romanos se volvieran tarumbas.

-- Pregunta: Traduce y comenta la siguiente expresión latina
Cui ergo ista didici?
Por tanto, ¿para quién he aprendido estas cosas?

Respuesta: ¿Estás dedicido? Sí, lo estoy, pero para tirarte por la ventana.

4 comentaris:

jose miguel ha dit...

ai si no fora per natros que faries???

Ana ha dit...

Genial, genial, genial.
Espero que no tardes tanto en publicar el siguiente, esto sí que es un kit-kat :-D

Golfus latinus ha dit...

hola Ana: tranquila que haré actualizaciones de las cacata, que esto no ha quedado aquí, aunque eso sí estoy a expensas de los alumnos y de su voluntad de estudiar o no. Al menos, sería un honor para mi clausurar esta sección por falta de material, aunque no nos reíríamos tanto. Vale

jAvi! ha dit...

Va home que ja toke actualitzar el cacata!

Encara que dubto molt que algú arribe al nivell de: "Proelio el xicotet" xDDDD